[𝐒𝐨𝐥𝐨 𝐄𝐱𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧] 国立農業博物館Xナナン/《満開の時間》

[𝐒𝐨𝐥𝐨 𝐄𝐱𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧] 국립농업박물관 X 나난 /《만개(滿開)의 시간》

National Agricultural Museum of Korea x Nanan Kang Collaborative Exhibition

私は、花と自然が人間の生活の中に浸透または共存し、現代人の生活と呼ばれる硬直した壁を壊し、良い影響力を行使する現場に興味を持っています。また、伝統的な鑑賞方式から進んで、観客が作品に直接参加しながら芸術経験が最大化され、作業の意味が拡張されることを願っています。人々が道を歩く偶然に遭遇する窓に描いたウィンドウペインティング、絵で描いた花束(ロングロングタイムフラワー)が様々な人生の行為と空間に広がる現象がそうです。

作業をすればするほど、私が持っている固有のアイデンティティについて探求し、作業に溶けるようになりますが、民話の和調度は上記のような考えを持った私にとって素晴らしい学びとインスピレーションになっています。厳格な社会的背景の中に住んだ先祖たちが慣習と形式の枠組みを破って自分だけのイメージを自由に表現したという点、さらに自然は征服の対象ではなく共存するという生活の態度まで垣間見ることができる点は、民話の中の花と鳥に与えられた意味が富貴映画と夢であるという解釈以上。

国立農業博物館で所蔵した「花潮島爆兵風」を私だけの方法で再解釈し、屏風の意味も眺めるようになりました。屏風は風を防いだり、何かを隠蔽したり、遮蔽膜の用途にも使われます。また、「屏風のように立っている」という比喩的な表現で使われるときは、特に存在感のない対象を指すこともあります。


私が再解釈した「層層幅幅」は背景が開いた屏風です。完璧にブロックされて重要なものを通り過ぎてしまうような詰まった壁になるのではなく、むしろ発見して見つめるビューファインダーとしてのフレームになることを望んでいました。花造も越えて国立農業博物館の庭園が重なって見えるということは、自然と共存する人間の生活と私を取り巻く環境が幅以上の多彩な幅と層に変化して解釈できることを意味します。

さらに、観覧客が参加する花鳥島屏風では、独自のユニークな色を自由に具現し、それぞれが望む方向と位置の木の上に花咲く鮮やかな経験をプレゼントします。この経験を通じて、皆さんの人生に慰めと希望と希望が盛り上がることができることを願って、一緒に作っていく花調も屏風も、どんな姿で誕生するか期待してみます。

場所、オープン日:国立農業博物館展示洞中央ホール(水原巻線区水仁路154)